facilitar o cometimento dos atos terroristas - перевод на русский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

facilitar o cometimento dos atos terroristas - перевод на русский

Acta sanctorum; Atos dos Santos

facilitar o cometimento dos atos terroristas      
содействовать совершению террористических актов
facilitar o cometimento dos atos terroristas      
содействовать совершению террористических актов
mudança de tempo         
  • Arquivo Nacional]].
BANDA DE ROCK BRASILEIRA
O terço; Criaturas da Noite; O Terço (álbum de 1970); Tributo a Raul Seixas; O Têrço (álbum de 1970); Casa Encantada; Mudança de Tempo; Terço (álbum)
перемена погоды

Определение

О
I
1. Указывает на близкое соприкосновение, столкновение, пребывание вплотную к чему-нибудь
Операться о край стола. Споткнуться о камень. Жить бок о бок с кем-н. (совсем близко, рядом).
2. Указывает на то, что составляет объект, предмет, цель чего-нибудь
Заботиться о детях. Мечты о славе. Весть о победе. На память о наше встрече.
3. (устар. и обл.). употр. при указании на наличие чего-нибудь у предмета
Избушка о двух окошках. Крылечко о трех ступеньках.
II
1. Выражает какое-нибудь сильное чувство.
О Родина-мать! О, если бы ты знал!
2. Усиливает утверждение или отрицание.
О да! О нет!

Википедия

Acta Sanctorum

Os Acta Sanctorum (Atos dos Santos) formam uma coleção considerável de volumes dedicados aos santos da Igreja Católica, separando fatos de lendas. Essas edições críticas, publicadas no fim do calendário litúrgico católico, foram lançadas em Antuérpia sob a direção do jesuíta Jean Bolland: os dois volumes de janeiro foram publicados em 1643 e os três volumes de fevereiro em 1658. Bolland se cercou de colaboradores que formaram a Sociedade dos Bolandistas para continuar o seu trabalho após a sua morte em 1665. Os três volumes de março foram publicados em 1668, e em 1709, o bolandistas estavam no quinto volume do mês de junho.

A publicação do processo continuou depois da Revolução Francesa e até 1925. No início do século XX, sob a liderança do padre Hippolyte Delehaye, surgiu uma concepção mais científica da hagiografia e o exame crítico dos textos se tornou cada vez mais rigoroso: estudo das tradições manuscritas, das fontes e das reescrituras.